<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Curso de Ingles (Brujería)</title>
	<atom:link href="http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/</link>
	<description>Donde la realidad es solo un sueño</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 09:23:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: olleros</title>
		<link>http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/#comment-78969</link>
		<dc:creator>olleros</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 23:32:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angeladini.com/?p=150#comment-78969</guid>
		<description>Algunas correcciones: El orden correcro en inglés sería "world war"
por tanto:
Which world war was the worst world war? the first world war or the second world war?

 y... hojala se escribe "ojalá"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Algunas correcciones: El orden correcro en inglés sería &#8220;world war&#8221;<br />
por tanto:<br />
Which world war was the worst world war? the first world war or the second world war?</p>
<p> y&#8230; hojala se escribe &#8220;ojalá&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carlos</title>
		<link>http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/#comment-51351</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 May 2007 23:32:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angeladini.com/?p=150#comment-51351</guid>
		<description>esta bueno y sigue adelante y hojala que me envien fotos a mi correo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta bueno y sigue adelante y hojala que me envien fotos a mi correo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jorge</title>
		<link>http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/#comment-1156</link>
		<dc:creator>Jorge</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 12:08:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angeladini.com/?p=150#comment-1156</guid>
		<description>En un &lt;a href="http://www.puebloingles.com" rel="nofollow"&gt;curso de ingles&lt;/a&gt; donde estuve se hacía un juego de palabras parecido el día de la presentación y nadie entendía nada:

Which war world was the worst war world? the first war world or the secon war world?

Trata de decirlo realmente rápido y verás.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En un <a href="http://www.puebloingles.com" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.puebloingles.com');">curso de ingles</a> donde estuve se hacía un juego de palabras parecido el día de la presentación y nadie entendía nada:</p>
<p>Which war world was the worst war world? the first war world or the secon war world?</p>
<p>Trata de decirlo realmente rápido y verás.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Garito</title>
		<link>http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/#comment-817</link>
		<dc:creator>Garito</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 May 2006 13:02:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angeladini.com/?p=150#comment-817</guid>
		<description>Juas, juas, juas

Como poco coco como, poco coco compro y como poco coco compro poco coco como

Hacerselo leer a un guiri

Juas, los trabalenguas son la mar de trabantes...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juas, juas, juas</p>
<p>Como poco coco como, poco coco compro y como poco coco compro poco coco como</p>
<p>Hacerselo leer a un guiri</p>
<p>Juas, los trabalenguas son la mar de trabantes&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alehop!</title>
		<link>http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/#comment-815</link>
		<dc:creator>alehop!</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 May 2006 11:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angeladini.com/?p=150#comment-815</guid>
		<description>Olaa, solo decir que lo he hecho y..bueno, jeje en las frases hay una palabra que deberia ir en plural, es decir watches. Asique en el ptimero por ejemplo seria :

Three witches watch three Swatch watches. Which witch watchES which Swatch watch?
En vez de: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Aparte de eso esta cachondo, yo puedo hacerlo :P pero bueno, sere una de esas inglesas chaladas jeje.
Un besuki Angela, me gusta seguir tu blog</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olaa, solo decir que lo he hecho y..bueno, jeje en las frases hay una palabra que deberia ir en plural, es decir watches. Asique en el ptimero por ejemplo seria :</p>
<p>Three witches watch three Swatch watches. Which witch watchES which Swatch watch?<br />
En vez de: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?<br />
Aparte de eso esta cachondo, yo puedo hacerlo <img src='http://angeladini.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> pero bueno, sere una de esas inglesas chaladas jeje.<br />
Un besuki Angela, me gusta seguir tu blog</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Almondiguilla</title>
		<link>http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/#comment-807</link>
		<dc:creator>Almondiguilla</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 May 2006 06:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angeladini.com/?p=150#comment-807</guid>
		<description>Mu bueno.
¿hay alguien en este mundo capaz de pronunciar correctamente semejante trabalenguas?. Estos ingleses están locos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mu bueno.<br />
¿hay alguien en este mundo capaz de pronunciar correctamente semejante trabalenguas?. Estos ingleses están locos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lademarbella</title>
		<link>http://angeladini.com/2006/05/11/brujeria/#comment-804</link>
		<dc:creator>lademarbella</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 11:50:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angeladini.com/?p=150#comment-804</guid>
		<description>Buenisimo, Mi nivel es menos 1, mis brujas no tienen reloj y menos extranjero jajaja</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenisimo, Mi nivel es menos 1, mis brujas no tienen reloj y menos extranjero jajaja</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
